30 Haziran 2025 Pazartesi

Gurbet Geceleri


Bekçisiyim, bu serin

Bu siyah gecelerin

Gurbetten daha derin

Bir yara yok içimde!


Korku bilmez ölümden

Her gün yeniden ölen

Bir bade gibi neden

Biteyim bir içimde!


Ne aşkım, ne emelim

Soluk bir karanfilim

Ben gurbette değilim

Gurbet benim içimde!


Kemalettin Kamu



Kemalettin Kâmi Kamu (15 Eylül 1901, Bayburt - 6 Mart 1948, Ankara), Gurbet Şairi olarak da tanınan Türk şair ve siyasetçi.


29 Haziran 2025 Pazar

ŞEHİR

 ŞEHİR 


  

"Bir başka ülkeye,

bir başka denize giderim," dedin, 

"bundan daha iyi bir başka şehir bulunur elbet. 

Her çabam kaderin

olumsuz bir yargısıyla karşı karşıya; 

- bir ceset gibi - gömülü kalbim. 

Aklım daha ne kadar kalacak bu çorak ülkede? 

Yüzümü nereye çevirsem, nereye baksam, 

kara yıkıntılarını görüyorum ömrümün, 

boşuna bunca yılı tükettiğim bu ülkede." 




Yeni bir ülke bulamazsın,

başka bir deniz bulamazsın. 

Bu şehir arkandan gelecektir.

Sen gene aynı sokaklarda dolaşacaksın.

Aynı mahallede kocayacaksın; 

aynı evlerde kır düşecek saçlarına. 

Dönüp dolaşıp bu şehre geleceksin sonunda.

Başka  bir şey umma -

Bineceğin gemi yok, çıkacağın yol yok. 

Ömrünü nasıl tükettiysen burada,

bu köşecikte, 

öyle tükettin demektir

bütün yeryüzünde de. 



Konstantinos Kavafis

(1863 - 1933)




( Yunanistan ) 





Çeviri: Cevat Çapan

Kavafis'ten Kırk Şiir, S.22









KENT


 

Dedin, "Bir başka ülkeye, bir başka denize gideceğim. 

Bundan daha iyi bir başka kent bulunur elbet.

Yazgıdır yakama yapışır neye kalkışsam; 

ve yüreğim gömülü bir ceset sanki.

Aklım daha nice kalacak bu çorak ülkede.

Nereye çevirsem gözlerimi, nereye baksam 

hayatımın kara yıkıntıları çıkıyor karşıma, 

yıllarıma kıydığım, boşa harcadığım."




Yeni ülkeler bulamayacaksın, başka denizler 

bulamayacaksın.

Bu kent peşini bırakmayacak. Aynı sokaklarda 

dolaşacaksın. Aynı mahallede yaşlanacaksın; 

aynı evlerde kır düşecek saçlarına.

Bu kenttir gidip gideceğin yer. Bir başkasını umma - 

Bir gemi yok, bir yol yok sana.

Değil mi ki, hayatına kıydın burada

bu küçücük köşede, ona kıydın demektir bütün dünyada.



Konstantinos Kavafis

(1863 - 1933)



Çeviri: Erdal Alova - Barış Pirhasan



Konstantinos Kavafis, Bütün

Şiirlerinden Seçmeler, S. 5

28 Haziran 2025 Cumartesi

Flowers in a Crystal Vase - Manet



 Flowers in a Crystal Vase (c. 1882)
Édouard Manet (French, 1832-1883)


Manet bunları 1881 ile 1883 arasında yapmış, o dönemde onu sonunda -bir bacağı kesildikten bir hafta sonra-49 yaşında öldürecek hastalığın son aşamalarıyla boğuşuyormuş.
Bu çiçekler böyle trajik koşullarda resmedilmiş işte.

Ankaralılar yaz gelince ne yaparlar?

  https://filmmirasim.ktb.gov.tr/